Вољена винска манга „Капи божје“ добија цео превод на енглески језик

Пића

Схизуку Канзаки је једног дана позван кући да открије да је његов отуђени отац, познати вински критичар са подрумом који је легенда, умро. Али убрзо открива да полагање права на наследство неће бити тако једноставно као потписивање на линији: Његов отац је осмислио сложену игру у којој мора да идентификује и опише 13 најбољих вина широм света - против конкурента, дрског младог винског виртуоза. старији Канзаки усвојио. Схизуку ради у пивској компанији.

Тако почиње сага од 44 тома Ками но Схизуку , написао тим сестре-брата Иуко и Схин Кибаиасхи (под оловком Тадасхи Аги ) и илустровао Сху Окимото , неочекивана хит-манга серија која је заносила јапанске читаоце током свог десетогодишњег трајања, од 2004. до 2014. Данас, Кодансха Цомицс и Амазон дигитална платформа за стрипове ЦомиКсологи најавили су да долази пуни превод на енглески језик, под насловом Капи Божје , са преуређени превод првих осам томова плус три претходно непреведена управо објављена .



Графички романи расту у популарности, а „такође смо на врху у издавању гурманске хране“, објаснио је директор компаније Кодансха УСА Алвин Лу до Нефилтрирано. „Дакле, тајминг је дефинитивно био прави да га поново уведемо и пустимо у потпуности у овом тренутку.“


Ексклузивни ново преведени одломак из Капи Божје, књ. 1 , © Тадасхи Аги и Сху Окимото (2019), ЦомиКсологи и Кодансха Цомицс. Панеле на свакој страници треба читати здесна налево.

Капи Божје, књ. 1 Капи Божје, књ. 1 Капи Божје, књ. 1 Капи Божје, књ. 1 Капи Божје, књ. 1 Капи Божје, књ. 1 Капи Божје, књ. 1 Капи Божје, књ. 1 Капи Божје, књ. 1


Кибајаши су већ имали подужи каталог манга - мистерија, трилера, научне фантастике - кад су започели Капи Божје , али идеја о комичној авантури усредсређеној на вино пала им је на памет: волели су вино од када су први пут пробали Домаине де ла Романее-Цонти Ецхезеаук 1985. године. „Доживели смо ово [дегустацију] као да нас је погодила муња: сликовити свитак историје, људи и културе иза те једне боце вина открио се пре нас“, рекли су Унфилтеред путем е-поште. 'И данас се сећамо тог шокантног тренутка.' Нашли су се да на креативан начин разговарају о вину и причама иза њега: „„ Ово вино је жена “. 'Да, ово мора да је гламурозна жена са дугом, тамном косом ...' Разговарали смо о томе како смо замишљали вина која смо тако пили. ' Убрзо се родила прича.

„Свако вино представљено у манги смо пробали ми и морали су да прођу одређени стандард“, рекли су Кибајаши. „Нисмо желели да представљамо вина која смо лично сматрали непривлачним.“ Заиста, док млади Схизуку током својих авантура ужива у скромним винима, „Дванаест апостола“ које мора да идентификује сигурно су стандардни пролазници већине свих (тринаеста боца су „Божје капи“), почев од Георгеса Роумиер Цхамболле-а из 2001. године. Мусигни Амоуреусес, преселивши се у Цхатеау Палмер и даље кроз великане Роне, Италије, Шпаније, Калифорније и шире.

Успех серије и њен утицај на шири вински свет изненадио је Кибајаше. У Јапану су се вина рекламирала као „како се види у Капи Божје ! ' а пар је чуо како су корејске компаније откупљивале сва вина из ове серије ради едукације запослених.

„То делује на овом нивоу забаве, истовремено вам пружајући на заиста сварљив начин ове корисне информације о нечему због чега се многи осећају некако заплашено“, рекао је Лу. „И мислим да је управо отворио читав овај свет за многе своје читаоце.“

просечна величина грожђа

Ексклузивни ново преведени одломак из Капи Божје, књ. 9 , © Тадасхи Аги и Сху Окимото (2019), ЦомиКсологи и Кодансха Цомицс. Панеле на свакој страници треба читати здесна налево.

Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9

Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9 Капи Божје, књ. 9


Кибајаши су оптимистични у погледу начина на који ће се серија играти са енглеским читаоцима и надају се да ће отворити свет вина за више младих пића. „Многи млади људи нису искусили вино или знају много о вину. Вино је за њих напитак који представља препреке. Али у Капи Божје , главни лик нема знања о вину. Почиње кушати вина једно по једно и започиње изразима попут: „Ово је врло добро вино. То је попут песме Куеен. ' Не бисте ли били у искушењу да окусите потпуно исто вино и то доживите? '

Првих осам томова први пут добио превод на енглески језик 2011. године преуређени су и добили нову насловницу, док ће преосталих 36 бити објављено током следеће године. „Без обзира јесте ли познавалац вина, сезонски читач манга или никада раније нисте читали стрипове, Капи Божје пружа дивну причу која плијени од прве странице ', рекао је Цхип Мосхер , Шеф садржаја ЦомиКсологи-а, рекао је за Унфилтеред путем е-поште. Књиге су тренутно бесплатне за чланове Приме и Киндле Унлимитед.

Заједно са новим издањем, Кибаиасхис овог месеца покрећу вински клуб Дропс оф Год, назван Вине Салон, у партнерству са Петер Цхианг , Извршни директор винарије Напа Канпаи Винес. Обухватиће интернетску продају вина и окупљања (једно од првих је код кувара Тхомас Келлер Ад Хоц у Иоунтвиллеу, у Калифорнији), „где људи [могу] отворено и слободно расправљати о својим мислима, осећањима, причама и сећањима везаним за вино“, објаснио је Цхианг. Коначно, ту је и ново Капи Божје –Тематска верзија ВинеГаме, апликација за дегустацију из Јосе Андрес „ТхинкФоодГроуп који је покренут прошле године. Били смо дирнути када смо чули да су одлучили да развијају идеју делимично јер су видели Капи Божје и ВинеГаме се појављују управо овде у колони Нефилтрирано . Дакле, очигледно навијамо за ову луду децу и пажљиво ћемо пратити винска искушења и тријумфе младог Канзакија.


Уживате у нефилтрираном? Најбоље од заокруженог пића компаније Унфилтеред у поп култури сада можете да испоручујете директно у пријемно сандуче сваке друге недеље! Пријави се сада да добијете нефилтрирани билтен е-поште, који садржи најновију новчаницу о томе како се вино укршта са филмом, ТВ-ом, музиком, спортом, политиком и још много тога.